スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 

ニラレバかレバニラか?カレーライスかライスカレーか?

1077133_554813657919075_935158737_o (500x375)


昨夜お客さんとの談話でこんな話が出た。レバニラ炒めを注文したお客さんが、レバニラ炒めとニラレバ炒めのどちらが本当なの?という話題からである。

まあどちらでも意味は解るが、注文取りに行くウェイトレス達に店で使う用語には注意しなければならない。日本人常連客の多くはメニューを見ないで注文する場合が多い。

レバニラとメニューに書いてあれば、注文を受けるウェイトレスはニラレバと言われると、戸惑うことになる。それと同じなのが、カレーライスとライスカレー、ここ最近はライスカレーという方が少ないが、年代に依ってはライスカレーという方もいる。
tumblr_lvymnjqtYG1qa3mrto1_500.jpg


注文してくるお客さんもここはフィリピンでフィリピン人が注文取りに来ていることことなど忘れてしまうのだろう。それだけ日本にいるのと変わりがない雰囲気を醸しだしているという事ならば喜ばしいことであるが・・・

勘定を済ませることが、御愛想、水はお冷、日本では当たり前に使われる言葉であるが、此方で日本人の方が勘定を済ませたい場合は手で四角を作って合図するのは、まず最初に覚えるようである。








 
スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。